Guo Yuanjie, an associate researcher at China's National Institute of Education Sciences, believes it is necessary and reasonable for colleges and universities to send transcripts to parents at present.
中国教育科学研究院副研究员郭元婕认为,目前高校将成绩单寄给家长是必要的、合理的。
"Many students wouldn't tell their grades to parents just because they thought they have grown up. It led to some serious problems in some students' study, and parents do not know how their children are performing in school until they are finally told to drop out."
“很多学生觉得自己长大了,所以他们就不会将成绩告知家长。这导致了一些学生的学习出现了严重的问题,家长们不知道孩子在学校表现如何,直到他们最终被要求退学。”
As for some netizens who believe that grades are private, Guo responded that these are not privacy issue. Peers and teachers will know the grades as soon as them come out. "The so-called privacy is just hiding the parents," said Guo.
对于一些认为分数是隐私的网友,郭元婕回应称这不是隐私的问题。成绩一出来同学们和老师们就知道了。郭元婕表示:“他们所谓的隐私就是欺瞒父母。”
In fact, Shenzhen University is not the only college in China which sends grades straight to parents. The Sun Yat-Sen University, Xi'an Jiaotong University, Sichuan Conservatory Of Music, Nanchang University, Jiangxi University of Finance and Economics and many other universities also send all or part of the students' transcripts to parents. The East China Jiaotong University had been sending grade letters to parents for the past two decades.
【你颤抖了吗? 高校直接给家长寄成绩单!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05