mishap ['mɪshæp]: n.灾祸;不幸事故
穿着破洞牛仔裤参加家庭聚会:你没钱买没破洞的好裤子吗?我给你买条新裤子吧。
Then there are posts referencing experiences of casual racism or being made to feel "not white enough".
还有一些贴子提到了一些偶然的种族主义经历,或觉得自己有“不够白人”的地方。
A common source of humor is "Asian parents" - who are stereotypically portrayed as cautious, strict and overbearing.
这些笑话通常的来源是“亚洲父母”——刻板印象会把他们描绘成谨慎、严厉和专横的形象。
overbearing [əʊvə'beərɪŋ]: adj.傲慢的;压倒一切的
一则在小组里广受欢迎的贴子让人忍俊不禁。
It was captioned: "One day I told mother I didn't eat breakfast".
它的标题是:“有一天我告诉我妈我没有吃早餐”。
你早上没吃饭、上了两个小时的课一直到12点仍然没有吃饭的行为太让我恼火了。为此,我昨天一晚上都没睡好。像你这样经常超过12个小时不吃饭又到处活动对身体特别不好,尤其在你最近经常顶着压力忙工作的情况下!我一个同事的丈夫是普林斯顿大学的高材生,后来成了华尔街上数一数二的投资者。但是他现在不得不放弃热爱的工作,因为他有肠胃问题和糖尿病,这都是不良的饮食习惯造成的!我可不希望这事发生在你身上。孩子,你知不知道一个良好的饮食习惯对你的健康、生活和事业有多重要。望早餐问题引起你的注意。我给你找了一篇文章供你参考。
【亚洲文化火了!海外华裔学生建亚裔“表情包”小组迅速吸粉】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05