另一家总部位于上海的在线旅行社驴妈妈在其最新报告中表示,更便捷的交通、更便捷的签证申请程序以及中国人对休闲的升级需求,是中国出境游蓬勃发展的主要因素。
In 2018, 140 million Chinese traveled outbound, marking a year-on-year increase by 13.5 percent, according to the China Tourism Academy.
据中国旅游研究院表示,2018年,中国有1.4亿人出国旅游,同比增长13.5%。
Service consumption including travel are becoming a major part of Chinese people's consumption, and a force for the economic development of overseas destinations.
包括旅游在内的服务消费正在成为国人消费的重要组成部分,同事也是境外旅行目的地经济发展的一种动力。
【报告显示 今年春节预计有700万人出境游】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15