After an international outcry over the family separation policy, Trump ended it last June. Many parents were reunited with their children, but some still have not been. News reports in the U.S. this week suggested Trump was considering reinstating the policy, but he said that is not the case.
分隔家庭的政策引起了国内外的谴责,特朗普随后于去年6月停止了这项政策。很多父母与他们的孩子团聚,但仍有一些没有团圆。美国资讯媒体本星期报道说,特朗普有可能考虑重新启用这项政策,但是他说,情况并非如此。
Trump, a Republican, blamed his Democratic predecessor, former President Barack Obama, for the child separation policy, although there are differences in the way the two U.S. leaders have dealt with the continuing surge of migrants seeking entry into the U.S.
身为共和党总统的特朗普指责他的民主党前任奥巴马要为把孩子从大人那里分开的政策负责。不过,这两位美国领导人对不断涌入美国的移民潮的处理方式有所不同。
"President Obama had child separation," Trump said. "I'm the one that stopped it."
特朗普说:“奥巴马总统把孩子分离。是我把它叫停的。”
Obama did not have a child separation policy, and Trump has not explicitly, either. But the effect of the zero tolerance policy under Trump and promoted by former Attorney General Jeff Sessions was to split up families when they walked into the U.S.
【特朗普:不会恢复在墨西哥边境分离移民家庭的政策】相关文章:
★ 小红帽
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15