尽管这两个人似乎没太多共同点,但英国现代主义作家弗吉尼亚·伍尔芙和德国颠覆性哲学家弗里德里希·尼采都适合有站立式办公桌的现代办公室。两人都是站着写作,他们认为只有这样才能写出有意义的东西。
subversive[sʌb'vɝsɪv]: adj. 破坏性的;从事颠覆的
Ludwig Van Beethoven And The 60 Coffee Beans
数咖啡豆精确到粒的贝多芬
Ludwig van Beethoven did write the glorious “Symphony No. 9”, which is now the anthem of European Union, while being already deaf, but, of course, that’s just the tip of the iceberg of his input into musical history. Yet stellar results require astronomic discipline. Each morning Beethoven counted by hand 60 coffee beans from which he would make his perfect cup of coffee. Also, in order to restart his creative muscles after writing too much music, he would pour cold water on his head.
贝多芬确实是在耳聋的状态下写出辉煌的第九交响曲的,这首曲子现已成为欧盟的盟歌。当然,这只是贝多芬的音乐轶事的冰山一角。诚然,只有极端的自律才能达到这样非凡的成就。每天早上贝多芬都要用手精确地数出60粒咖啡豆来泡出完美的咖啡。此外,为了重启因写作了太多乐章而疲软的创造力,他会往头上浇冷水。
stellar[ˈstelər]: adj. 一流的
Andy Warhol And His Wigs
【揭秘天才们的那些怪癖】相关文章:
★ 灭霸同款水果意外走红!果农:我不知道灭霸是谁,但我很感谢他!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15