他在推特上说:“如果女性不愿当消防员是因为《消防员山姆》使用了不恰当的性别用语,那我或许可以臆测,这些女性根本不适合当消防员”。
LFB hit back, saying that girls "think they can't be firefighters because children's TV continues to use outdated language".
伦敦消防局马上怼回去说,“女孩是因为儿童电视节目总用过时的语言才认为自己不能当消防员的。”
"If you respect our work, then get our name right," the brigade tweeted.
伦敦消防局发推特说:“如果你们尊重我们的工作,就应该把我们的名称叫准确”。
但是,主持人摩根依然对伦敦消防局不依不饶,又跑到英国独立电视台的《早上好,英国》节目中展开辩论。这次他举的例子是Postman,也就是“邮差”,这个词在英文中只有男性指向的写法,不存在中性的写法。
Morgan continued the debate on ITV's Good Morning Britain, telling viewers: "Postman Pat - he can't be a postman any more. What is he, a postperson? Postperson Patricia?
摩根在英国独立电视台的《早上好,英国》节目中继续辩论,告诉观众说:“邮差派特(《邮递员派特叔叔》是一档儿童动画)》不能再当邮差了。他是谁?邮政人员?帕特里克邮政人员?”
摩根还引申开来说,难道还不允许有黑白两色的猫咪了?
【《小猪佩奇》性别歧视?伦敦消防局批其用词不当】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15