Some of the names most synonymous with crowds fell into the “managing momentum” type: Amsterdam, Barcelona, Paris, Prague, Rome, San Francisco, Stockholm, Toronto and Vancouver.
那些一提到名字就让人马上想到熙熙攘攘人群的城市被归为“管理增长点”类型,包括阿姆斯特丹、巴塞罗那、巴黎、布拉格、罗马、旧金山、斯德哥尔摩、多伦多和温哥华。
synonymous [sɪ'nɒnɪməs]:adj.同义的;同义词的
Those are described as having established tourism infrastructure and urban readiness but heavy leisure travel volume “with potential to cause strain on the city”.
报告称,这些城市已经拥有成熟的旅游基础设施和游客接待能力,但大量的休闲游客“有可能给城市带来压力”。
“Those cities are the ones that are going to start focusing less on attracting a whole lot of new visitors,” says Lauro Ferroni, LL’s global head of hotels and hospitality research.
仲量联行的全球酒店及好客度研究主管劳罗-菲洛尼说:“这些城市不会再费力吸引大量新游客。”
Instead, they have to shift their focus to dispersing crowds throughout their city and encouraging visitors to come at off-peak times.
相反,它们应该将精力投入到分散人群,并鼓励游客在淡季来访。
off-peak ['ɔfpik]:adj.非高峰期的
【不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机】相关文章:
★ “大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15