最近,西澳大利亚大学(University of Western Australia)的贾森·科林斯(Jason Collins)和他的两位同事在发表于网上的一篇专题论文中指出,性选择解释了文明本身。他们用数学方法探讨了这样一种可能性:“女性更喜欢进行炫耀性消费的男性,因此从事创新、劳动和其他生产性活动以进行炫耀性消费的男性的比例越来越大。这些活动促成了技术进步和经济增长。
Psychological evidence points the same way. In one experiment, men who were shown pictures of women promptly expressed more extravagant desires for expensive luxuries, whereas women showed no such effect after seeing pictures of men. There's historical evidence, too. As Aristotle Onassis is supposed to have said, 'If women did not exist, all the money in the world would have no meaning.'
心理学证据得出的结论相同。在一个实验中,看到女性照片的男性立即表达出对昂贵奢侈品的更强烈渴望,而女性看到男性照片后则没有这种反应。这一点也有历史证据。正如希腊船王亚里士多德·奥纳西斯(Aristotle Onassis)所说:“如果女性不存在,世界上的所有金钱就都没有了意义。
Moreover, Michael Shermer, in his book 'The Mind of the Market,' argues that you can trace anticapitalist egalitarianism to sexual selection. Back in the hunter-gatherer Paleolithic, inequality had reproductive consequences. The successful hunter, providing valuable protein for females, got a lot more mating opportunities than the unsuccessful. So it's possible that men still walk around with a relatively simple equation in their brains, namely that relative success at obtaining assets results in more sexual adventures and more grandchildren.
【“最性感者生存”能解释文明吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15