It is traditionally a staple of Italian cuisine but in modern cookery is used across the globe. 作为极具传统的意大利美食中的主食,意大利面在现代烹饪领域却得以在世界各地倍受青睐广泛运用。
Now the popularity of pasta has been confirmed in a survey which places it as the world's favourite food ahead of meat, rice and pizza.
如今有一项调查证明,在全球最受欢迎的美食榜上,意大利面超过了肉类、米饭和披萨饼,名列冠军拔得头筹。
A global survey by Oxfam saw pasta narrowly top the list thanks to its growing popularity in the Americas, Asia, Africa and Europe.
这项由乐施会所进行的全球性的调查中,意大利面成为了最受欢迎的食物,这与其再美洲、亚洲、非洲和欧洲备受追捧的程度不无相关。
Oxfam said the survey of eating habits in 17 countries shows how Western diets have spread across the world.
国际救援机构英国乐施会对17个国家所开展的饮食习惯调查显示了西餐是如何在世界范围内传播扩展的。
Although national dishes are still popular - such as paella in Spain and schnitzel in Germany - pizza and pasta are now the favourite foods of many, with more than half of the countries (nine out of 17) listing one or both in their top three foods.
尽管具有本国特色的菜肴依旧人气旺盛,例如西班牙的海鲜焗饭和德国的炸肉排,不过披萨饼和意大利面这17个国家中的9个国家的受欢迎程度排到了榜首或前三位。
【全球美食大调查:意大利面最受欢迎】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15