曼彻斯特大学还在研究,试图找到鼓励中英两国学生更好地融合的方法。王涛说:“来自英国和中国的学生都对彼此感兴趣,但他们似乎没有太多交集。他们之间存在文化障碍。”
Chinese students are often in more expensive, purpose-built student flats, while British students live in shared houses. And according to Wang, the two groups socialise in completely different ways. "Chinese students like doing homework together, having a hotpot at home, singing karaoke, going shopping – for some, for luxury goods.
中国学生通常住在更昂贵的、专门建造的学生公寓里,而英国学生则住在合租的房子里。据王涛说,这两个群体的社交方式完全不同。“中国学生喜欢一起做作业,在家涮火锅,唱卡拉ok,去购物,还有些人会买奢侈品。”
"British students particularly enjoy alcohol in pubs with loud music. I've heard complaints from my Chinese friends that they couldn't make many local friends because they just didn't like pubs."
“英国学生特别喜欢在音乐嘈杂的酒吧里喝酒。我听到我的中国朋友抱怨说,他们不喜欢去酒吧,所以没法交到很多当地的朋友。”
【留学趋势:申请去英国留学的中国学生人数增长3成】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15