'This one,' says Mr. Badghisi, pointing to a green carpet with a geometric design, 'is similar to one Hillary Clinton had made here.' The attention to detail is painstaking, with carpets taking up to two years to make and costing as much as $30,000 ( 24,000).
巴德吉斯指着一张几何图案的绿色地毯说道:“这一张与希拉里·克林顿(Hillary Clinton)在我们这儿定制的一张地毯相似。对细节的关注极其费神,有些地毯要花两年时间才能织成,花费高达30,000美元。
Carpet making is one of this Central Asian country's most ancient industries. However, there is one that is older still: silk. And it is at the Silk Road sites of Samarkand and Bukhara that one can find items to buy, or commission, that are unique. As part of the Silk Route, the traditions of ikat (a type of silk dyeing similar to tie-dye) and suzanis (embroidered decorative textiles traditionally given to women on their wedding day) flourished and are still thriving today.
织毯业是这个中亚国家最古老的产业之一,不过还有一个产业更为古老──丝绸业。在昔日位处丝绸之路的撒马尔罕与布哈拉(Bukhara),人们可以找到可直接购买成品或委托定制的独特的丝绸制品。作为丝绸之路传统的一部分,制作伊卡特(ikat,一种采用与扎染类似的方法染色的丝绸)与刺绣(suzani,传统上在女性婚礼当天送给她的装饰性刺绣品)的传统非常兴盛,时至今日依然非常繁荣。
【重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”】相关文章:
★ 巴菲特投资太阳能
★ “新丝绸之路”
★ 小驴儿
★ 小红帽
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15