Judy Drysdale was the veterinary surgeon on duty at the Vets Now clinic at Ardene House at the time, and said she arrived shaken up, cold, and suffered a nose bleed and sore eyes. 朱迪 德斯戴尔是宠物医院那天的当班兽医,她说,“公主”被送来时全身都在颤抖,一边抖,鼻子一边流血,眼睛也受了伤。
Princess initially received oxygen therapy, pain relief and was placed on a heat pad to help bring her body temperature back to normal. 它随后被送进急救室,输入氧气,止痛,医生用电热毯裹起来帮助它恢复体温。
She went on to spend 3 nights at the Vets, and has thankfully now made a full recovery.小猫要在宠物医院继续待三个晚上,谢天谢地它现在已经完全恢复了。
Susan said she doesn’t seem to have any long-term fear of the washing machine or laundry since the events, as she continues to chase her sons socks around at home!苏珊说,发生这个事件之后,她对洗衣机或者洗衣服似乎不会有什么长期的“阴影”,因为她要继续追着满屋子她儿子的脏袜子跑。(天天有那么多的衣服要洗,想有阴影也没时间啊,当妈妈的真的很辛苦啊)
【洗衣机里的小猫靠牛仔裤获救】相关文章:
★ 我的朋友黛西
★ 如何挑选防晒霜
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15