In many countries on our list, the construction industry is often the largest culprit, generating more than 90% of the total waste produced in a country. China is a notable exception, where more than half of the waste is agricultural or industrial.
在榜单上的许多国家,建筑业往往是垃圾的最大来源,超过90%的垃圾都来自于建筑业。中国是个明显的例外,超过一半的垃圾来自农业或工业。
culprit ['kʌlprɪt]:n.犯人,罪魁祸首
Many countries have recognized the importance of properly and safely disposing of trash and have passed laws regulating how cities and corporations get rid of the waste they are producing.
许多国家已经认识到妥善和安全处理垃圾的重要性,并通过了法律来规范城市和企业如何处理它们产生的垃圾。
Some developing countries are struggling because governments often lack the funding to solve waste management challenges. Many are focusing on advocating recycling. In the United States, for example, some states will even pay you to recycle.
一些发展中国家正面临这方面的困境,因为政府经常缺乏资金来应对废物管理方面的挑战。许多国家正致力于提倡回收利用。例如,在美国,有些州甚至会付钱让你回收利用垃圾。
To identify the largest producers of waste, 24/7 Tempo calculated the special waste and regular municipal solid waste per capita produced by each country, using data from the World Bank’s “What a Waste” global database, last updated in September of 2018.
【全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首】相关文章:
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
★ 请别邀请我吃晚餐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15