A scorching heat wave throughout much of Europe in the last week of June brought the average recorded temperature for the month to an all-time high, both in Europe and globally, according to data from the European Union's Copernicus Climate Change Service.
欧盟哥白尼气候变化局数据显示,六月份最后一周欧洲大部分地区遭热浪袭击,欧洲和全球的六月平均气温均创下历史新高。
Eight countries experienced their highest temperatures ever recorded in the month of June, including France when it reached a sweltering 114.6 degrees Fahrenheit in Gallargues-le-Montueux—the hottest temperature ever recorded in the country in any month.
八个国家的六月份气温都达到了历史新高,其中法国加拉尔盖莱蒙蒂厄市达到了114.6华氏度(约46摄氏度)的高温,是法国历史上所有月份的最高温度。
At least 10 people were confirmed dead from the European heat wave, and, in Paris, the government implemented a ban on cars with poor emissions ratings in an attempt to counteract an increase in air pollution and poor air quality brought on by the higher temperatures. The ban affected more than half the cars registered in the region.
已确认至少10人死于欧洲的热浪,巴黎政府针对排放等级低的汽车出台了一项禁令,来减少气温升高造成的空气污染和糟糕的空气质量。该禁令涉及该地区超过一半的登记车辆。
【全球气温创新高,热死了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15