It was a sweltering Spring day.
那是春季的一个闷热的日子
The temperatures felt more like July than May.
气温让人感觉仿佛是在七月,而不是五月
A thunderstorm had passed over earlier
早些时候下过一阵暴雨
but now the clouds were clearing
可现在天上的乌云都散开了
and the sun had returned.
太阳又露出头来
Steam was coming off the wet sidewalk
水汽从潮湿的人行道上蒸发起来
as I parked my car next to the meter
我把车停在一个计费器旁边
and tossed a quarter into it.
往机器里面投了一个硬币
I headed into the local thrift store to buy my son a shirt.
接着我走进当地的一家折扣商店,想给我儿子买一件衬衣
The air conditioning in there was a welcome relief from the heat outside.
空调的冷气对我表示了欢迎,终于逃脱了室外的热气,我感到一阵松快
After I made my purchase
买完东西
I walked back out into the heat.
我走出商店,又回到太阳的炙烤之下
I got in my car but had to wait to pull out
我上了车,却还不能上路
because of all the cars lined up at the red stop light.
因为那时正好红灯亮了,所有的车都在排队等候
【一只小小的蝴蝶】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15