斐济海龟岛
斐济的海龟岛
谁喜欢:小甜甜布兰妮、杰西卡·辛普森
特点:南太平洋的度假天堂,围观明星的好去处……如果你荷包够鼓的话,或者认识当地人……布兰妮和杰西卡·辛普森都在那里有私家沙滩,限人流量每次28人。有钱的话你也可以包下岛上14个岛上的其中一个啊,或者整个岛包下来随便你。如果你真有那么多钱,你应该是个名人,有自己的私人的度假去处而不用来这里观光了吧。
Turtle Island, Fiji: This South Pacific paradise is your best bet for celeb sightings -- if you have the money and connections to get on land, that is. Pop stars like Britney Spears and Jessica Simpson have secured spots on the privately-owned island, which allows only 28 guests at a time. If funds allow, you can also reserve one of the island's 14 beaches, or the entire island itself. But we're guessing if you have that kind of money, you might already be a celebrity and not looking to spot one。
迈阿密
美国南海岸迈阿密
谁喜欢:詹尼佛·洛佩兹、夏奇拉
特色:伴着南岸热辣的拉丁节奏,沿着太平洋海边驾车飞驰,或者登上豪华游轮,或者海边细沙。更有明星享用的豪宅,配有spa、按摩浴池以及冲浪摩托哦。
South Beach, Miami: The smooth Latin rhythm of South Beach, Miami, does something to its guests -- or at least Jennifer Lopez and Shakira seem to think so. Ocean Drive runs along the Atlantic, where the rich and famous moor their yachts and play on the sand. A-listers especially flock to The Setai, a luxury accommodation where gods and goddesses of entertainment can lounge in the three azure pools, relax in the spa and jet-ski in the rolling blue waves。
【全球十大度假天堂】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15