《朝日资讯》称,在分娩后,研究人员还将对人兽杂交动物进行长达两年的监测,如果他们发现这些发育中的动物大脑中含有超过30%的人类细胞,将暂停这项实验。
While other countries have experimented on creating human-animal embryos, Japan is now the first country to support experiments that will allow the animals with human cells to come to full term.
虽然其他国家也开展过创造人兽杂交胚胎的实验,但日本目前是首个支持这项实验,允许胚胎发育到足月分娩的国家。
full term:足月,妊娠期满
Scientists in the US have experimented with pig-human hybrid fetuses and allowed them to develop for three to four weeks before destroying them, as required by US ethics regulations.
根据美国伦理法规的要求,美国科学家对猪与人的杂交胚胎进行了实验,并让它们发育三至四周,然后将其销毁。
But according to Jun Wu, a biologist at the Salk Institute in La Jolla, California, only about 1 in 100,000 cells in the fetuses were human.
但据加州拉荷亚索尔克研究所的生物学家吴军(音译)说,胚胎中只有大约十万分之一的细胞是人类细胞。
In the UK, scientists at King's College London, Newcastle University, and Warwick University created dozens of hybrid embryos that were used to create embryonic stem cells that could potentially treat a wide range of illnesses.
【让动物长出人类器官?日本人兽杂交胚胎实验获批】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15