To his surprise, Haw started to enjoy himself more and more. "Why do I feel so good?" he wondered. "I don't have any Cheese and I don't know where I am going." 出乎意料,他开始对自己感觉越来越满意。"为什么我感觉这么好?"他不明白:"我并没有找到奶酪,而且也不知道要到哪里去。
" Before long, he knew why he felt good. 不久,他就明白了他为什么会感觉这么好。
He stopped to write again on the wall: 他停下脚步,在墙上写道:
When You Move Beyond You Fear, You Feel Free 当你超越了自己的恐惧时,你就会感到轻松自在。
Haw realized he had been held captive by his own fear. Moving in a new direction had freed him. 他认识到,他原来是被自己的恐惧感给控制住了。如今朝一个新的方向迈进,使他获得了自由。
Now he felt the cool breeze that was blowing in this part of the Maze and it was refreshing. He took in some deep breaths and felt invigorated by the movement. Once he had moved past his fear, it turned out to be more enjoyable than he once believed it could be. 这时,从迷宫中吹来习习的凉风,使人感到神清气爽。他深吸了一口气,不觉振作起来,一旦克服了自己的恐惧感,他觉得一切比原来自己想像的要好得多。
Haw hadn't felt this way for a long time. He had almost forgotten how much fun it was to try new things. 唧唧已经很久没有这种感觉了。他几乎就快要忘记了这种感觉是多么的惬意。
【双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(8)】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15