让孩子到海外游学,也成为假期不可或缺的一部分,陈丽孩子所在班级几乎所有学生都参加了暑假海外游学,通过与人交流、参观著名大学和观光,来体验国外的教育环境、文化和语言。
indispensable [ɪndɪ'spensəb(ə)l]:adj.不可缺少的;绝对必要的
“You could feel that he had changed a lot after the tour. He was more organised and confident when communicating with others, as he knew more and had more things to share,” she said.
她说:“你可以感觉到他在游学之后改变了很多。他在与人交流时更有条理,也更自信,因为他知道的更多,有更多的东西可以分享。”
Cheng Guowei, a representative of a study tour centre based in Shanghai, said parents were concerned about their children’s education.
上海一家游学机构的代表程国伟(音)表示,家长们很关心孩子的教育。
“Nearly 95 percent of our participants are students, most of them are primary and middle school kids. Yet this market is also very competitive, as there are many similar centres and institutions targeting the parents,” he said.
他说:“近95%的参团者是学生,其中大多是中小学生。市场上有很多类似的游学机构,以学生家长为目标客户,竞争很激烈。”
Cheng said money was a big concern for parents, with most applying for more affordable destinations like Japan or Singapore, rather than European countries. His cheapest Asian tours cost about 10,000 yuan for six to seven days, with trips to English-speaking countries like the United States and Canada priced from 20,000, excluding air fares.
【学校放暑假,父母压力大:“没有自由的暑假”引发热议】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15