他说,对于家长们来说,钱是个大问题。多数学生申请去日本或新加坡等费用更低的国家游学,而不是欧洲国家。最便宜的亚洲国家游学,六七天花费约1万元,到美国和加拿大等英语国家游学的价格则是2万元起步,还不包括机票。
The study tours were not about academic knowledge but broadening horizons, Cheng said.
他说,游学不是为了学习知识,而是为了开拓眼界。
“To be honest, in just two weeks what kind of knowledge can they learn? But kids, of course, like study tours, which must be better than staying at home doing homework or attending classes,” he said.
他说:“说实话,两周时间能学到什么?但孩子们当然喜欢游学,这肯定比呆在家里做作业或上课外班要好。”
According to the Sohu News survey, when parents are not making travel plans for their children, they are applying for special interest classes and supplementary tutorials to fill in the spare hours of the summer holiday.
据搜狐资讯的调查,如果家长没给孩子安排旅行计划,就会给孩子报兴趣班和课外辅导班把假期填满。
On Weibo, a post about “Fight over 7,000 yuan summer supplementary classes” became a hot trend and attracted more than 180 million comments in July, as parents rushed to secure places for their children in the most popular holiday classes.
【学校放暑假,父母压力大:“没有自由的暑假”引发热议】相关文章:
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15