Companies do have black lists. It's not written down anywhere but it's a list of people they'd be happy to get rid of if the opportunity arises. If you feel invisible, if you're getting bad assignments, if your boss is ignoring you, or if they move your office, you're probably on it.
公司确实有一个“黑名单”。不过不是真的写出来的列表,但是只要有机会,他们就想把“黑名单”上的人炒掉。如果你觉得自己常被无视,或是总是被分到些苦差事,或是老板无视你,或是调你的办公室,那么你有可能在“黑名单”上。
The End of the Road
卷铺走人的时候
I may say "I'm terminating you because you didn't meet performance measures." I'm not going to say it's because you're a pain in the butt and piss people off every time you interact with them.
我可能会说:“我解雇你是因为你工作不达标。”实际上,我并不会说是因为你实在让人受不了,每次和人沟通都会得罪人。
A Method to the Madness
疯狂的方式
I was asked by one CEO to hire the long-legged girl with the long dark hair even though she didn't have the right skills. Another time, I was instructed not to hire anyone with children because the company had too many people leaving for soccer games. That kind of thing happens all the time.
我曾被一位CEO要求雇用一位有着乌黑长发的长腿美眉,虽然她的能力不强。还有一次,我被要求不要雇用有小孩的应聘者,因为公司已经雇用了太多为了看足球赛请假的员工。这种事经常发生。
【HR不会告诉你的18条职场小秘密】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15