The Duchess can sell out a fashion line in 24 hours just by wearing a dress or sweater from a retail store at a public event. Indeed, her style choices have influenced a more feminine look all round in fashion.
公爵夫人如果在参加某次公众活动时,穿了一件零售店买来的裙装或者羊毛衫,24小时之内这种时装就能卖光。事实上,她的着装选择在时尚界掀起了一股女性化风潮。
"The Duchess Effect appears to extend much further than the economic impact of Kate`s fashion choices; this year the fashion landscape seems to be a brighter, more accessible place with the styles more colorful, feminine and graceful than we`ve observed in many years," said the Global Language Monitor`s fashion expert Bekka Payack.
全球语言监测机构的时尚专家贝卡·帕亚克说:“公爵夫人效应远远比凯特的时尚选择带来的经济效应影响更为深远。与前些年相比,今年时尚界的前景看起来更为光明,更平易近人,风格更加绚丽多彩,更女性化,也更优雅。
It`s the first time the same person has come atop the GLM`s annual fashion buzzword list for two years running.
这是首次有获选者蝉联该机构的年度时尚热词榜桂冠。
Lady Gaga, whose outfits have ranged from a raw meat dress to one of black gaffer tape, was in second place last year and topped the list in 2010.
Lady Gaga在2010年曾高居榜首,去年排名第二。她曾身着生肉装,还曾用黑胶带贴胸,造型夸张。
【凯特王妃再登年度时尚热词榜榜首】相关文章:
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15