He seems an unlikely hero, especially one that would save two children from the jaws of a wild cougar.
他看起来可能和大英雄根本不搭边,更别说是从凶猛的美洲狮爪下救出两个孩子的英雄了。
Standing barely 1.7 meters, the 22-year-old with black-frame glasses might pass more for a Chinese Harry Potter.
这位戴着一副黑框眼镜的22岁小伙子身高仅有1米7,看上去更像是中国版的哈利 波特。
Yet Shen Huigang is just now getting recognition for his bravery in fighting off a cougar on Vancouver Island, Canada, during a family outing on Aug 30.
而这位名叫沈慧刚的年轻人却因为去年8月30日在全家前往加拿大温哥华岛旅行时勇斗美洲狮而声名渐起。
Shen, also known as Ian, was then an exchange student at Kwantlen Polytechnic University enjoying the afternoon on a beach near Ucluelet, a small town on the edge of the Pacific Ocean.
沈慧刚英文名叫伊恩, 当时他是昆特兰理工大学的一名交换生,正在大西洋海滨小镇尤克卢利特附近的海滩上享受午后时光。
With him was a friend, Myles Hagar, and Hagar's two grandchildren.
和他在一起的有他的朋友迈尔斯·哈格,以及哈格的孙子和孙女。
Silently and suddenly a cougar appeared out of nowhere.
突然间,不知从哪里悄无声息地蹿出一只美洲狮。
【90后中国男生加拿大狮口救人】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15