如今,“屌丝”不仅是一个网络流行语(buzzword),更成为一种文化。年轻人自嘲为“屌丝”,虽为宣泄感情提供出口,却也体现了一种社会的缺失。
In just two months, the latest buzzword from the Internet,diaosi, has spread so much that it can be found everywhere–fromonline forums to micro blogs. Many people even call themselvesdiaosi. It’s not the first time a term has gone viral on theInternet in China. However, why is the word diaosi so popular thatit has become a cultural phenomenon? Here, we tell you everythingyou want to know about it。
仅两个月时间,最新网络流行语“屌丝”已传播如此之广,从论坛到微博上随处可见。很多人甚至自称屌丝。在中国,这已不是首次某一词汇走红网络了。然而,为什么“屌丝”一词如此大受欢迎,以至于已成为一种文化现象?这里,我们为你一一解惑。
Where it began
“屌丝”的起源
The word originated in the Baidu.com’s Tiebar (a top Chinesebulletin board system) of soccer player Li Yi. There, fans of Li,who are called yisi in Chinese, not only talk about soccer but moanabout their lives, work and relationships。
该词起源于足球运动员李毅的百度贴吧(国内知名的BBS)。李毅的球迷“毅丝”们在贴吧里不仅谈论足球,还抱怨自己对生活、工作与感情的不满。
Yisi, who are known for their rude and dirty language, weregiven the name diaosi by others who have seen their posts。
【聪明而刻薄的自嘲 解读中国“屌丝”文化】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15