很多年轻人自称“屌丝”,因为他们觉得自己处于社会最底层。他们缺乏自尊,也不再为新生活而奋斗。
‘Diaosi’ culture reflects social changes
“屌丝”文化反映出社会变革
According to Zhu Chongke, a professor in the School ofAsia-Pacific Studies at Sun Yat-sen University in Guangzhou, thepopularity of the word diaosi stems from the fact that it wascreated by common people and thus resonates with a hugepopulation。
广州中山大学(微博)亚太研究院的朱崇科教授说,正因为“屌丝”一词是由普通大众创造的,才引发了大多数人的共鸣,变得如此流行。
“Labeling yourself a diaosi offers an outlet for people tomock themselves and relieve pressure, hence it spread quickly,” Zhutold Xinhua News Agency。
“通过给自己贴上‘屌丝’标签,人们找到了一个自嘲和减压的出口。因此这个词汇迅速传播开来。”朱崇科在接受新华社采访时如是说。
“The attitude is basically: ‘I already have little to lose, sowhy don’t I mock myself for fun?’。”
“从根本上讲,他们的态度是:‘我已是一穷二白,为何不自嘲取乐呢?’”
The diaosi phenomenon reflects not just a youth cultureproblem, but larger social issues。
屌丝现象所反映出的不单单是一个青年文化的问题,而是更大的社会问题。
【聪明而刻薄的自嘲 解读中国“屌丝”文化】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15