Yes, he still has a day job:
是的,他现在仍在工作:
"It makes it easier to come to work knowing I have a financial cushion."
“对我来说,当我知道有了一笔金融储备后,再去工作压力就轻松多了。”
How he celebrated his win:
中了奖,他怎么庆祝的?
"Debt was the first thing to go, then I added a few things to our house ... It is hard not to go out and buy a luxury car ... but my overall focus is on having a comfortable life."
“还债是第一件要做的事,然后我添置了一些家具。抵住诱惑不去买豪华轿车太难了。但我的全部关注会放在过舒适的生活上。”
Why he chose the lump sum:
为什么他选择一次性支付税款:
"I believe the annuity would've been about $35,000 a year for 20 years after taxes. I decided to go with the lump sum because I don't want to deal with the extra taxes for the next two decades. And who knows if I will live that long."
“缴纳税款后,以后20年里每年的养老金会是3万5千美元。我决定一次性缴税,因为我不想在接下来的20年里再缴纳多余的税款。此外谁知道我能不能活那么久呢。”
He didn't play the small tickets:
他不买小额门票:
"I know it's a lot of money, but I don't smoke or drink so that's my vice. I avoid the $1 or $5 tickets."
【彩票大奖得主亲述:我中大奖后的人生】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15