"Their ideas were much more generous, interesting and responsible than mine."
After cancelling his space flight and struggling to choose a worthy cause for his cash, he decided to set up the WeAreLucky project.
"I didn’t want to just pass on my luck, I also wanted to share the responsibility. I decided to give away £1,000 every day. All I'd ask is that they'd do something positive with the cash. I’d take their picture and ask them to fill a brief questionnaire with their hopes and intentions for the money."
But is handing over the responsibility to others, really the responsible thing to do? How does he know the money will be put to good use? "I don’t," he shrugged. "I leave it to them. I’m not going to judge or start checking up on them. Sometimes you have to just believe in people," he said with almost child-like enthusiasm.
若你走在大街上,有陌生人莫名其妙地凑过来递给你一个装着钱的信封,你会作何反应?
“你是幸运儿,”那人这样告诉你。但与这份幸运随之而来的还有一份责任:你要承诺用这些钱做些善事。
英国一位不愿透露姓名的富翁正在当街考验人们,将1000英镑送给他随机碰到的人。英国《星期日电讯报》用一天时间对他贴身采访,见证了他如何在伦敦的大街小巷寻找10名幸运“中奖者”。
面对“飞来横财”,人们的反应或惊讶、或疑惑、或欣喜。
【英神秘富翁每天1000英镑发路人让其做善事】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15