许多独立的自由婚纱摄影师与冒险摄影师也开始提供假日旅游摄影,他们将其视为一项有利可图的副业。
Jumby Bay said it came up with the 'Together Package' because its employees were getting so many requests from guests to take their pictures. The surge in multigenerational trips-often the only time an extended family is in the same place and, hopefully, relatively relaxed-is also boosting the popularity of professional shoots.
Jumby Bay称推出“共度套餐”是因为许多客户都向员工提出了拍照要求。举家出游的热潮──这通常是一个大家庭聚在一起、相对放松的唯一时光──也让专业摄影大受欢迎。
When family vacation photos were relegated to dusty albums and slide shows, getting quality pictures perhaps wasn't that critical. That's not so when you're sharing your shots with hundreds-or thousands-of Facebook fans and Twitter followers.
当家庭度假照片被放进积满灰尘的相册和做成幻灯片时,对照片的质量要求或许不那么高。而当你与成百上千──或者成千上万──的Facebook好友和Twitter粉丝分享照片时,情况就不同了。
Then there is the perennial vacation photography problem: the missing family member. Shira and Chuck Badger, 35-year-old chiropractors from Henderson, Nev., say they have few vacation pictures that show both of them. They try the extended-arm self-portrait trick but 'we always end up with double chins in those photos,' says Mr. Badger. 'And we're both in good shape.' When the Badgers planned their wedding and honeymoon trip to the Four Seasons Bora Bora this week, they booked a photographer not only for their sunset ceremony, but also paid for a photographer and videographer (equipped with an underwater camera) to accompany them on a snorkeling trip to see manta rays.
【出门度假别忘带上摄影师哦】相关文章:
★ 请别邀请我吃晚餐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15