Although the party rejected the proposal to add a required third month, the number of members in favor of the idea is rising. 'The fathers of today are not cavemen with clubs in their hand, but men that take an ever increasing responsibility for home and family,' wrote leading party member Lisbet Enbjerde in a November editorial in the Helsingborgs Dagblad newspaper.
虽然自由人民党否决了将强制假期延长至三个月的提议,但是支持这项提议的人数却在增加。自由人民党的领导成员里斯波特・恩波约德(Lisbet Enbjerde)去年11月份在《赫尔辛堡日报》(Helsingborgs Dagblad)上发表社论称,"如今的父亲们不是手里举着大棒的原始人,而是对家庭对亲人肩负着不断增加之责任的男人。"
Tina Acketoft, a Folkpartiet member of parliament, says 'it would have been unthinkable' to see a Swedish man taking care of children in the 1950s. 'The fact that it is (now) legislated makes it socially acceptable.'
瑞典国会议员、自由人民党成员蒂娜・阿克托夫特(Tina Acketoft)表示,在上世纪50年代,若要看到一位瑞典男性在照顾孩子,"那简直是不可思议的"。她认为,"(如今)有立法支持这一举动,才会使之为社会所接受。"
Not everyone welcomes the potential for the government to get even more deeply involved in families' home lives.
并不是每个人都对让政府更多地干涉家庭生活这种可能性表示赞同。
【瑞典爸爸:两个月陪产假够用吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15