Chances are, the petite woman hanging onto the pole, barely able to maintain her balance on the swaying No. 7 train, does not have a beer gut.
大多数时候,如果你看到摇摇晃晃的纽约地铁七号线上有个紧紧抓住把手、几乎快要摔倒的娇弱女子,要记得,她那隆起的腹部可不是啤酒肚。
No, ladies and gentlemen, her protruding stomach inches away from your Kindle or iPhone holds part of the future generation of our great city. She's pregnant! So have some pity in these dog days of summer and give up your seats, you lazy bums.
是的,女士们先生们,那个距离你们的Kindle电子书或是iPhone电话几厘米远的大肚子里,装着的可是我们这个伟大城市未来一代的一分子。她正怀着孕!所以,在这大热天里,有点同情心吧,快站起来让座,懒虫!
Let's be real: We are all guilty of ignoring the pregnant woman sometimes. I, too, confess to pretending not to see her out of the corner of my eye. I'm napping. I'm engrossed in 'Gone Girl.' I fought hard for this seat, damn it, and someone else will surely get up, right?
让我们诚实一点吧:我们都有过假装看不见孕妇的时候。我承认,我也这样做过,装作什么都没有看见。我在打盹儿,我在专注地看《Gone Girl》。该死,我费了好大劲才得到这个座位,而且总会有别的人站起来让座的,对吧?
【纽约孕妇地铁寻座记】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15