这已不是我第一次遭遇这样的情况──而我也很确定这绝不会是最后一次。无论在印度的商店、银行、医院还是机场,我都有过排队时遭人插队的经历。好吧,也许我看上去是个挺容易欺负的人,但我相信自己绝不是唯一有过这种经历的人。大多数人也以同样的方式开车──我们总是想抢到前一辆车的前面,而不是老老实实行驶在自己的车道里。问题是,为什么有这么多印度人都在想方设法插队呢?
We live in a hugely-populated, resource-constrained country. As a result of that, two things may be happening. One is that we've stood in so many queues during our lives, we're tired of standing in queues and we just don't want to do it anymore. The other is that we've seen that if we wait patiently in a queue, by the time our turn comes up, the item is sold out. Have you heard the saying, 'Good things come to those who wait'? Not here, you haven't. In this environment, he who hesitates is lost for sure. With 1.2 billion people eyeing the same McAloo Tikki, we can't afford to stand in line.
我们生活在一个人口庞大而资源紧张的国家,正因于此,有两件事总有可能会发生:其一,在我们的生活中,我们已经排了不计其数的队,我们厌倦排队,我们只是不想再这样排下去;其二,我们见到过,假如我们耐心排队,在轮到我们之前,我们要买的东西就已经售罄。好事属于那些愿意等待的人──你听说过这句话吗?也许吧,但绝不是在这里。在这里,谁犹豫不决谁就将百分之百地失败。想想看,当12亿人都在盯着同一份McAloo Tikki汉堡包时,还要按顺序排队?我们可承受不起。
【不用排队 我们是印度人】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15