But in a sign of the continued isolation of China's Internet from the rest of the world, Apple hasn't integrated AutoNavi with information from Dutch navigation system maker TomTom, which helps to power Apple's mapping service in other parts of the world.
但苹果并没有把高德的数据和荷兰导航系统制作商TomTom提供的信息整合到一起。TomTom为世界其他地区的苹果地图服务提供支持。这也显示中国的互联网仍就没有同世界其他地区融合在一起。
When customers in China attempt to look at other countries in street-detail mode, the maps outside China lack features such as landmarks and public transit stops. The Chinese maps also don't include functions available on Apple's international mapping software such as spoken driving directions or the 3-D flyover technology that Apple has developed for several cities. The Chinese maps do provide written driving directions to get from one place to another.
中国用户想以放大到街道的模式查看其他国家的地图时,会发现那些地图缺少地标和公交车站等内容。另外,中国地图不包含苹果国际地图软件上的一些功能,比如语音驾车指引,以及苹果为多座城市开发的3D俯瞰技术。中国地图倒也提供从一个地方到另一个地方的文字驾车指引。
If customers in China turn on the satellite image feature or layer road and place names on top of the satellite image, they can only see China, while the rest of the world is left black.
【苹果的中国地图比其他国家更详细】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15