罗琳对这样的安排完全放松。她温暖且充满活力,很快地笑,随心所欲地谈话,以至于她的公关变得紧张兮兮,告诉她要降低音调。“我说话太大声吗?”她看上去一点都不困扰。“嗯,我不能得到热情和呢喃!”当我告诉她我喜欢这本书,她拍手庆祝。 “噢,天哪,我太高兴了!听到这太棒了。太感谢你了,你让我高兴极了。噢,天哪!”任何人听到这些话都会把她当做一个第一次出版书籍的作者在会见她的第一个粉丝。
In a way, that's what she is. Rowling has written seven Harry Potter books, and sold more than 450m copies, but her first novel for adults is unlike them in every respect. "Obviously I need to be in some form of vehicle to have a decent idea," she laughs. Having dreamed up Potter on a train, "This time I was on a plane. And I thought: local election! And I just knew. I had that totally physical response you get to an idea that you know will work. It's a rush of adrenaline, it's chemical. I had it with Harry Potter and I had it with this. So that's how I know."
某种程度上,这就是她。罗琳写了七部《哈利•波特》系列丛书,售出四亿五千多册,但她的第一部成人小说在任何方面都不像 《哈利波特》系列。“很显然,我需要某种形式的载体以获得一个不错的想法,”她笑着说。曾经梦见波特在火车上,“这次我是在飞机上。于是我想到:地方选举!我只知道,对于某个你知道会奏效的想法我是完全身体上的反应。这是肾上腺素的一次应激,它是化学反应,我曾与《哈利•波特》有过化学反应,我与这本书也有。所以这就是我所知道的。”
【《哈利波特》作者JK罗琳再出新作《临时空缺》】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15