长江实业表示,将向在此次事故中失去亲人的每个家庭支付20万港元(约合2.58万美元)的费用。与此同时香港电灯表示,该公司已经陪同家属到医院并安排辅导课程。香港电灯主席霍建宁(Canning Fok Kin-ning)说,长江中心已经降半旗致哀。霍建宁也是李嘉诚的主要副手。
Hong Kong leader Leung Chun-ying, who called the accident an 'isolated incident' and assured reporters that Hong Kong remained a strong maritime hub, said the city would mark a three-day period of mourning starting Thursday.
香港特首梁振英(Leung Chun-ying)称此次事故为"孤立事件",并向记者保证香港仍然是一个强大的海上枢纽。梁振英说,从周四开始,香港将进行为期三天的哀悼。
The South China Morning Post said the crash was the worst maritime disaster in Hong Kong since 1971, when a ferry traveling between Hong Kong and Macau sank in a typhoon.
《南华早报》(South China Morning Post)说,此次撞船事故是香港自1971年以来发生的最严重海难事故。当时,一艘往来香港与澳门之间的渡轮在台风中沉没。
While ferries continued to deposit camera-toting tourists on Lamma on Tuesday, a sense of shock pervaded in Hong Kong itself, where mourners left flowers at the Lamma Island ferry pier and burned paper money as offerings for the dead.
虽然周二渡轮继续运载那些带着相机的游客前往南丫岛,但香港仍处于一片震惊之中。悼念者在南丫岛渡轮码头留下鲜花,并为死者焚烧纸钱。
【香港警方逮捕涉事船员 调查撞船原因】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15