Oxford said interviews give candidates the chance to show their 'real ability and potential'.
牛津方面表示,面试给了应试者一个展现“个人真正实力和潜力”的机会。
One English literature don said pupils were more likely to be asked about Harry Potter than Shakespeare, at least in initial questioning.
一位英语文学教师表示,在最初提问阶段,学生们更可能被问到哈里·波特,而不是莎士比亚相关问题。
'Not all candidates might have the same access to a wide range of literature,' said Lucinda Rumsey, of Mansfield College.
曼斯菲尔德学院的露辛达·拉姆兹说道:“并不是所有应试者进入文学领域的途径是相同的。”
'If I start with Harry Potter, everyone at least has a starting point of recognition.'
“如果我以哈里·波特开始,至少每个人会有个认同的起点。”
History applicants might be asked to imagine how much about the past they could find out simply from historical records of sport.
应试历史专业的学生可能被问到仅仅从体育运动的历史记录中能找到多少关于过去的内容。
Applicants for experimental psychology who are asked why humans have two eyes might be expected to discuss the reasons in terms of three dimensional vision.
实验心理学的应试者可能被问到为什么人类有两只眼睛这个话题,而考官们可能希望他们从三维视野的角度来谈谈原因。
【牛津大学入学选拔面试题曝光,JK罗琳创作转型成考查内容】相关文章:
★ 睡眠不足怎么办?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15