将近一半的受访者说她们一般会赞扬她们不认识的女人的长相,最有可能是欣赏她们穿的衣服。
Of those surveyed half said they get a genuine buzz when women they don't know give them a compliment on how they look, but a cynical 43 per cent of say they don’t believe it when a man pays them a compliment.
受访者中有一半说,如果听到不认识的同性表扬她的打扮,她们真的会高兴得晕头转向。不过具有讽刺意味的是,有43%的受访女性说她们不相信男人的夸奖。
Helen Boyle, stylist for Swimwear365, said: 'There is not a woman on the planet who doesn't love people-watching and having a sneaky look at other women.
海伦·博伊尔是“泳装365”的造型师,她说:“这个星球上没有一个女人不爱被人家看和偷偷地看别的女人。”
'It's only natural that we compare ourselves and the way we look to how other women dress, do their hair and, of course, their figure.
“这是很自然的,我们会拿自己和自己的打扮跟别的女人比,她们穿得如何,发型怎样,当然还有身材。”
She added: 'Women check-out other women because they can relate to them and they know how hard it can be to keep a trim figure or maintain healthy hair, so there is obviously a genuine interest in how other females look.
她补充到:“女人观察同性是因为她们可以联系到自己,她们知道要保持苗条和健康的头发多么困难,因此观察别的女性的样子,才是让女性真正感兴趣的东西。”
【女人更关注女人:身材衣着发型 统统打量个够!】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15