In a set of photos and a video recording, the three bikini girls are seen posing with other adult models. The photos and the video spread like wildfire on the Internet, stirring huge waves of controversy.
在一组照片和一个录像中,这三个比基尼女孩被看到她们与其他成人模特一起摆姿势。这些照片和视频在互联网上迅速传播,激起了一波波巨大的争议。
"Now even little girls have fallen victims to businessmen's pursuit of profit," was one online comment.
“现在即使是小女孩也沦为商人追逐利益的受害者,”一则网上评论说。
Another netizen asked: "What kind of evil minds are driving the parents and the organizers to dress the children in bikinis just to attract more eyes and satisfy pedophiles? And to those who filmed and pictured them, where is their conscience?"
另一位网友问道:“什么样的邪恶思想推动父母和组织者给孩子们穿着比基尼仅仅为了吸引更多的眼球和满足恋童癖?那些拍摄这些照片的人,他们的良知在哪呢?”
In a poll on Weibo.com, more than 11,700 people said the show should never have used the children as bikini models.
在微博的一项民意调查中显示,超过11700人说这个车展不应该使用儿童作为比基尼模特。
However, 979 people supported the show by agreeing it should introduce some new ideas.
【武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议】相关文章:
★ 6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15