Each year up to 1.3 million people are killed and more than 50 million injured in traffic accidents around the world.
每年全世界范围发生的交通事故致使多达130万人丧生,超过5000万人受伤。
The economic consequences are also significant: According to a study by the World Bank and Harvard University, traffic accidents on average cost a country 1 to 3 percent of its annual Gross National Product. The WHO reported that road accidents cost the world more than $500 billion (3.11 trillion yuan) a year.
所引起的经济后果也很显著:根据世界银行和哈佛大学联合研究显示,对于一个国家而言,每年交通事故通常会消耗掉1-3%的国民生产总值。世界卫生组织报告称,每年,交通事故会为全世界带来超过5000亿美元(约合31100亿元人民币)的损失。
The newly revised regulations impose much heavier penalties on drivers who violate traffic rules. Under the new regulations, 52 different violations result in penalties, up from 38 under the previous system.
新修订的交规大大加大了对违规司机的处罚力度。根据新规定,违规行为记分项由之前的38项增至52项。
Eleven kinds of violations now result in the deduction of 12 points, compared to six points under the previous regulation. These violations include drunken driving and using fake license plates.
今后,共有11项违规行为从之前的扣6分处罚,提升至扣12分。这些违规行为包括酒后驾车以及伪造车牌。
【交通安全:需要的不只是新交规】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
★ 葡萄酒的惊人好处
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15