But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back? Everyone who's been through this -- and I'm here to tell you, once you have a child at home, your job better be really good to go back, because it's hard to leave that kid at home -- your job needs to be challenging. It needs to be rewarding. You need to feel like you're making a difference. And if two years ago you didn't take a promotion and some guy next to you did, if three years ago you stopped looking for new opportunities, you're going to be bored because you should have kept your foot on the gas pedal. Don't leave before you leave. Stay in. Keep your foot on the gas pedal, until the very day you need to leave to take a break for a child -- and then make your decisions. Don't make decisions too far in advance, particularly ones you're not even conscious you're making.
但关键是,一旦你开始退缩下来,接下来会发生什么呢?每个人都会经历这个。在这儿我告诉你,一旦在家你有了孩子,你真的最好回到你的工作中去,因为把小孩留在家太难了,你的工作得有挑战性。它也得有回报。你得感觉到世界因你而变。如果2年前你没有得到提升,在你旁边的一位男士升职了;如果三年前你放弃寻找新的机会,你会觉得很无趣,因为你本应该紧踩油门加油的。在你离开前别放弃。保住工作。 紧踩油门,除非到了你需要离开的那一天——为了孩子休假,然后做出自己的决定。不要提前做太长远决定,特别是你甚至不晓得自己该做怎样的决定。
【Facebook首席运营官给职场女性的三个建议】相关文章:
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15