英语母语人士怎样才能使自己更容易为人理解和喜爱呢?最明显的方法,就是学习其他人的语言。学习其它语言的一大好处就是你可以对其它非母语人士的问题有所了解。然而,有消息称,只有不到半数的英国学童在学习一门外语,说明对很多人来说,以上建议并不是好方法。
So what should native English-speakers do to make themselves better understood? First, slow down, but not to the point where members of your audience think you are patronising them. Second, avoid idiomatic and metaphorical expressions: that's the way the cookie crumbles, people in glass houses, and the like.
那么英语母语人士应该怎样做,使自己能够更好地被别人所理解呢?首先,放慢语速,但是不要慢到使你的听众觉得你是在迁就他们。第二,避免使用成语和比喻的表达方式:例如“饼干就是那么碎的”(that's the way the cookie crumbles,意指无可避免)、“玻璃屋中人”(people in glass houses,意指自身有问题和身处险境的人)等表达方式。
Jokes are a difficult area. You will not forget the silence that follows one that is found baffling. On the other hand, when jokes work, they can be a huge success with a non-native speaking audience. If you have learnt other languages, you will know that very few achievements are as satisfying as understanding your first foreign joke. Try a few out with your non-native speaking audience; you will soon learn which ones are worth repeating.
【英国人的英语最难懂:母语人士请学会说通用英语】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15