41岁的莎拉•布罗德班特•玛纳戈(Sarah Broadbent Manago)曾是一名信息技术顾问,习惯于在截至日期前完成任务。但玛纳戈称,当她感觉有位经理在质疑她时,她开始怀疑自己。玛纳戈现在在另外一家公司工作,出任高级信息技术项目经理一职。她说,之前的经历让她觉得,当受到来自上司的质疑或被上司低估时,女性尤其会感到有压力。
Women managers in male-dominated fields sometimes find the stress of juggling family responsibilities intolerable. Interior designer Kay Keaney, 40, rose fast at a California medical group, taking on responsibility for interior and facility planning and construction management for health-care facilities. With her 60-hour workweeks, plus early-morning and late-night meetings and a 1.5-hour commute each way, she seldom had time with her two small children. Yet she hesitated to complain.
在男性占主导地位的领域里,女性管理人员有时会觉得边工作还得边承担家庭责任的压力是难以忍受的。40岁的室内设计师凯•基尼(Kay Keaney)曾在加州一家医疗集团工作,她升职很快,负责室内与设施规划以及健康护理设备的施工管理。基尼每周工作60个小时,还要早出晚归参加晨会和深夜的会议,而上班花在路上的时间单程就需要一个半小时。这样一来,她很少有时间陪在两个幼子身边。即便如此,她还是不敢抱怨。
【他和她,谁的工作压力更大?】相关文章:
★ 葡萄酒的惊人好处
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15