Mark Zuckerberg had been hard at work on Facebook for five years by the time he hit age 25. In that year — 2009 — the company turned cash positive for the first time and hit 300 million users. He was excited at the time, but said it was just the start, writing on Facebook that "the way we think about this is that we're just getting started on our goal of connecting everyone."
25岁时马克-扎克伯格已经在Facebook辛勤工作了五年。那一年,也就是2009年,公司首次实现了盈利,并且吸引了3亿用户。他当时非常激动,但还是说这只是一个开始。他在Facebook上写道“我们的目标是把每个人联系起来,而我们才刚刚开始。”
The next year, he was named "Person of the Year" by Time magazine.
第二年,他就被《时代》杂志评选为“年度人物”。
Sheryl Sandberg had met mentor Larry Summers and was getting a Harvard MBA.
谢莉尔-桑德伯格(Facebook高管)遇见了她的良师拉里-萨默斯,并获得了哈佛的MBA学位
At age 25, Sandberg had graduated at the top of the economics department from Harvard, worked at the World Bank under her former professor, mentor, and future Treasury Secretary Larry Summers, and had gone back to Harvard to get her MBA, which she received in 1995.
25岁时,桑德伯格从哈佛经济系以优异的成绩毕业,在世界银行工作,当时领导她的是她之前的教授、导师,也是后来的财政部长拉里-萨默斯。之后她又重返哈佛攻读MBA,并在1995年获得学位。
【25岁是个坎: 名人25岁时都在做什么】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15