翟宁并不是第一位到西方学习管理课程的高管。亚洲职场对高端商科学位的需求正在兴起。美国和欧洲的商学院正和东方的院校合作提供EMBA和其他项目。中国经济的快速发展引发了一系列问题,其中就包括高级管理人才的短缺,亚洲的商业精英希望通过参加EMBA项目学习来弥补这一不足。
The Kellogg School of Management at Northwestern University teamed up with the Hong Kong University of Science and Technology to offer an executive MBA program that has snagged the top spot in the Financial Times' EMBA rankings for four years in a row. The business schools at University of Maryland and Arizona State University are among a handful of other American institutions that have established ties with China to offer EMBA programs. B-schools in other countries have also embraced the trend. INSEAD and the University of Western Ontario in Canada offer Chinese executives the opportunity to grab an international EMBA.
美国西北大学(Northwestern University)凯洛格管理学院(Kellogg School of Management)和香港科技大学(the Hong Kong University of Science and Technology)合办的EMBA课程连续四年蝉联英国《金融时报》(Financial Times)最佳EMBA排行榜榜首。美国马里兰大学(University of Maryland)和亚利桑那州立大学(Arizona State University)的商学院是为数不多的与中国高校合办EMBA项目的两所商学院。其他国家的商学院也紧随其后。欧洲工商管理学院(INSEAD)和加拿大西安大略大学(University of Western Ontario)也在与中国高校合办面向中国高管的国际EMBA课程。
【商界之中:中国高管缘何青睐美国MBA课程】相关文章:
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15