根据郭师傅的说法,乘客表示污染容易治理难。但同时他又说,我们要看到另一面,现在中国人的人均寿命比以往大大提高了,要看到社会进步的一面。
Guo's esteemed passenger also said that the government is determined to deal with the issue of pollution and improve people's health, but noted that it takes time to implement all the pollution-control measures and acknowledged that the process has also been prolonged and painful even in the most advanced economies of the world.
这位乘客还说,政府下决心要治理环境污染和提高老百姓健康水平,但这些措施不可能在短期内就能完全发挥作用,总要有一个过程,资本主义发达国家也经历过这一痛苦而漫长的过程。
At that point, Guo began to notice that the passenger's remarks were unusual for a general member of the public. As a result, Guo turned his head to glance at his passenger but did not recognize him right away. It was not until the taxi stopped at a traffic light that Guo Lixin took a closer look and realized that his passenger looked incredibly similar to President Xi Jinping.
这时候,郭师傅开始觉得这人说话跟普通老百姓不太一样,于是他侧过脸略微瞅了一眼,但是没认出来。直到车子停在一处红灯后他才近距离看了一眼,觉得乘客看起来与习近平总书记惊人地相像。
Guo asked his passenger, "When you've taken taxis in the past, has anyone ever told you that you look similar to someone? Has anyone ever said that you look like General Secretary Xi?" At this, Guo's passenger chuckled and said, "You are the first one to ever recognize me."
【新华社澄清:“习主席微服私访打的”为虚假资讯】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15