参与测试的女性还要和陌生人呆在一起,但双方都不知道目的何在。当问起陌生人对某位女性的看法时,他们的回答都更为友善。一位陌生人说:“她特别瘦,瘦得能够看到颧骨。” 而另一个则评价道:“她的眼睛很漂亮,当她抬头说话时,那双眼睛会闪闪发光。”
Dove began the first Campaign for Real Beauty in 2004, after conducting a survey that showed only two percent of women worldwide would describe themselves as beautiful.
在得知全世界只有2%的女性对自己的相貌感到满意后,多芬于2004年开展了第一个“天生美人”的活动。
In the two drawings are shown side-by-side, the contrast is stark - and the women seem stunned.'She looks closed off and fatter. Sadder too,' said one woman when asked to describe the two sketches. 'The other one looks more open, friendly and happy.'
将同一个人的两幅画像并排比较,连画作的原型人物都会震惊于那强烈的对比。一位女性在描述两幅速写时说:“她在这幅画里看上去更胖,更阴郁悲伤;而另外一幅则显得开朗友好,幸福满足。”
After the experience, many of the women seemed to have a new appreciation for their looks - flaws and all.
'We spend a lot of time as women analyzing and trying to fix the things that aren't quite right,' says Florence, one of the participants.'We should spend more time appreciating the things that we do like.'
【励志视频:你其实比自己想象中的更美丽】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15