One of the most effective strategies for getting more done is simply to wake up earlier. It's the secret of many successful CEOs, like Apple's Tim Cook, who gets up at 4:30 in the morning. But some of us just aren't morning people, like Flickr's Caterina Fake, who writes in Bloomberg Businessweek that "my IQ drops 30 percent to 40 percent in the early morning."
完成更多任务最有效的方法之一就是早点起床。这是不少CEO的成功秘诀,比如苹果公司的CEO蒂姆·库克早上4点半起床。但是有些人真的不是“晨型人”。Flickr创始人之一卡泰丽娜·费克在彭博商业周刊中写到“我的IQ在早上会下降百分之三四十。”
There are strategies to overcome that, including skipping caffeine or creating a rigorous morning routine, but Fake has an alternative, unusual sleep schedule that lets her get her work done, fit in 8 hours of sleep, and be up for her daughter at 7 AM:
有很多方法可以帮助养成早起的习惯,包括不喝含有咖啡因的饮料或是制定严密的晨间工作方案。而费克则另有对策,她用一个特别的睡眠时间安排来帮助自己完成工作,睡足8小时,还可以为了女儿早上7点就起床。
I worked it out like this: I go to bed really early, around 9 or 10 p.m. I wake in the middle of the night and work for two or three hours. Then I go back to bed and sleep until my daughter wakes up. So I get two or three hours of sleep late at night that are completely uninterrupted. It’s important to sleep. There’s a lot of bravura in business about how little people sleep. I don’t subscribe to that. I’m a big believer in getting eight hours every night, if I can. I just do it in shifts.
【早起新武器:分段睡眠助你工作生活更高效】相关文章:
★ 从现在开始行动吧
★ 英语小故事:野猪和狐狸 A wild boar and a fox
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15