China's rich continue to want to invest and move abroad in large numbers, but their goals have begun to shift, consulting firm Bain & Company said in a report released Tuesday.
咨询公司贝恩(Bain & Company)在周二发布的一份报告中说,大批中国有钱人仍想投资和移民海外,但他们的目标已开始发生变化。
Three out of five wealthy mainland Chinese are looking to immigrate out of China while another third own investments abroad, Bain said in its 'China Private Wealth Report, 2013,' based on a survey conducted earlier this year of 3,300 'high-net-worth individuals' with at least 10 million yuan (US$1.6 million) in investable assets.
贝恩在其发布的《2013年中国私人财富报告》(China Private Wealth Report, 2013)中说,五分之三的中国内地有钱人开始寻求移民海外,另有三分之一的中国有钱人在海外有投资。该报告是根据今年早些时候进行的一项调查编制的,调查对象是3,300名可投资资产在人民币1,000万元(合160万美元)以上的高净值个人。
Jennifer Zeng, the lead author of the report, said the desire for overseas immigration and investment is a defensive measure for China's rich. 'The more they look for risk diversification, the more they look elsewhere,' said Ms. Zeng in a phone interview from Beijing.
报告第一作者Jennifer Zeng说,对中国有钱人来说,希望移民和投资海外是一种防守措施。她在北京接受电话采访时说,他们越多地寻求分散风险,就越多地放眼其他地方。
【中国富人海外投资由造富变守富】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15