Are people habitually late with no consequence? - Many companies would rather look the other way than deal with workers who are habitually late.
人们是不是习惯迟到不会受到处罚?——许多公司宁可装作没看到也不会去处罚那些经常迟到的员工。
Does the company fail to meet goals and objectives? – You may not think that your company failing to reach its goals is a direct result of procrastination.
你的公司是否经常不能完成目标和目的?——你可能认为你的公司不能达到预期的目标不是因为拖延症。
However, in many environments it is a self-fulfilling prophecy. Work and projects are not successfully completed on time and then executives wonder why the company is not succeeding.
然而,在很多环境下,这是一种自我实现的预言。工作和项目不能顺利按时完成,而高管们质疑为什么公司不能成功。
Do people regularly skip out? If your office is a ghost town by 3PM every Friday, it is a pretty good sign that procrastination is running rampant.
人们是否经常早退?如果你的办公室主每周五下午3点就变成了一个鬼城,这是说明拖延症正在猖獗进行的一个很明显的信号。
What do you think? Is your company sick? Is procrastination the norm or does your company drive productivity and results?
你怎么看?你的公司是否出问题了?拖延症成了你的生活规范了吗?或是你的公司提高生产力和绩效了吗?
【拖延症会传染:我们都爱凡事拖到最后一秒才动手】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
★ 如何正确清洁牙齿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15