英特尔的回应是推出了Xeon Phi,这是一种拥有多达61个计算引擎的专业芯片。根据唐加拉的报告,中国新的系统拥有4.8万个Xeon Phi芯片,以及3.2万个传统的Xeon芯片,这些芯片基于一种即将推出的设计,这种设计目前还没有全面普及。
In addition, the system has about 4,000 chips developed in China that are based on a standard design called Sparc. Mr. Dongarra said Chinese officials appear determined to reduce their dependence on U.S. components.
除此之外,这一系统拥有大约4,000个在中国开发的芯片,这些芯片基于一种叫做Sparc的标准设计。唐加拉说,中国官员似乎下定决心减少对美国零部件的依赖。
He doesn't discount the possibility that government agencies in Japan will field a system to rival the Tianhe-2, but he regards the Chinese system as particularly impressive. 'In some sense, it's a wake-up call to the U.S.,' Mr. Dongarra said.
他不否认日本的政府机构也可能推出一个与天河2号相竞争的系统,但是他认为中国的系统格外令人印象深刻。唐加拉说,在某种意义上,这对美国是个警醒。
【中国天河2号将成全球最快超级计算机】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15