这所收费学校拒绝提供关于该教师的相关指控的具体细节,也没有透露这些指控具体的发生时间。校方只在发给家长的通知中提及“性侵”。
Another mother said she suspected her daughter had been abused over a period of months, and that cases of abuse of other children went back as far as five years. "We are living a nightmare," she said.
另一位母亲称,她怀疑女儿被性侵了好几个月,涉事教师对学生的性侵行为很可能持续了5年之久。“我们生活在噩梦中。”
The second teacher, a friend of the first, was "extradited by Chinese authorities to the United States in December 2017 following an investigation into sexual touching and violence against minors", the school said in an email.
而该学校在一份邮件中表示,资讯中提到的第二位老师是涉案教师的朋友,在“2017年12月因性接触和暴力侵犯未成年人而被中国政府引渡回美国。”
From 2005 until last year he worked alternately at the French and German schools, which share a campus.
从2005年开始,这名教师就在这所法国学校和另一所德国学校轮流工作,两校共用校园。
He left the French school in 2011 and its management said his alleged actions took place during individual classes at a private home, when he was no longer on its staff.
2011年该名教师离开了法国学校,管理层表示对这名教师的所谓指控行为发生在私人家庭的小班制教学中,当时他已经不是法国学校的教职工人员。
【上海一美籍教师涉嫌性侵至少7名儿童被捕】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15